I lie is the curse of God. Ýalan Taňrynyň gargyşydyr. Believe no tales from an enemy’s tongue. Duşmanyň bir sözüne-de ynanma. Half the truth is often a whole lie. Ýarym hakykat köplenç tutuş ýalandyr. Better a lie that heals than a truth that wounds. Ýaralaýan hakykatdan bejerýän ýalan ýagşy. Hear and see and say nothing. Diňle we gör, ýöne hiç zat aýtma. From hearing, comes wisdom; from speaking, repentance. Diňlemekden paýhas, geplemekden ökünç geler. Name not a rope, in his house that hanged himself. Özüni asanyň öýünde ýüp agzama. If an ass goes a-traveling, he’ll not come home a horse. Eşek syýahata gitse-de, öýe at bolup gelmez. There is no place like home. Öz öýüň ýaly ýer bolmaz. Let sleeping dogs lie. Ýatan ite degme. Gold dust blinds all eyes. Altynyň tozy ähli gözi gapar. A rich man’s joke is always funny. Baý adamyň degişmesi hemişe gülkünçdir. An ass laden with gold climbs to the top of the castle. Altyn ýüklenen eşek galanyň çür depesine çykar. A silver key can open an iron lock. Kümüş açar demir gulpy açar. All things are obedient to money. Pula bar zat boýundyr. Money governs the world. Dünýäni pul dolandyrýar. Like people, like priest. Adamlar nähili bolsa, molla-da şo hilidir. Saying and doing are two things. Diýmek hem etmek başga-başga zatlardyr. Death is black camel that kneels before every door. Arabic proverb. Ölüm her gapyda çökýän gara düýedir. Arap nakyly. Dying is as natural as living. Ölmegem ýaşamak ýaly tebigydyr. Praise no man till he is dead. Adamy ölýänçä öwme. A dead mouse feels no cold. Ölen syçan sowugy duýmaz. Death is remedy for all ills. Ölüm ähli keseliň emidir. Look upon death as a going home. Ölüme öýe giden ýaly gara. Don’t put all your eggs in one basket. Ähli ýumurtgaňy bir sebede salma. He that is ill to himself will be good to nobody. Özüne haýyrsyz hiç kime gowulyk etmez. Beware of no man more than thyself. Hemmeden beter özüňden ägä bol. Who knows himself knows others. Chinese proverb. Özüni tanan özgeleri hem tanar. Hytaý pähimi. Özüni bilen weli. Türkmen pähimi. Know yourself. Özüňi tana. Every one thinks his sack heaviest. Her kim öz haltasyny agyr hasaplar. As you make your bed, so you must lie on it. Düşegiňi nähili ýazsaň, şoň ýaly-da onda ýatmaly bolarsyň. To take revenge is often to sacrifice oneself. African proverb. Ar almak köplenç özüňi gurban etmekdir. Afrika pähimi. Don’t cut off your nose to spite your face. Ýüzüňe tüýkürmek üçin burnuňy kesme. Like king, like people. Patşa nähili bolsa, halkam şoňa görä bolar. Like father, like son. Ata nähili bolsa, oglam şoň ýalydyr. It ata, är daýa çeker. Türkmen nakyly. You can’t make an omelette without breaking eggs. Ýumurtga döwmän heýgenek bişirip bilmersiň. Let every sheep hang by his own shank. Her goýun öz aýagyndan asylsyn. Goýnam öz aýagyndan asarlar, geçinem. Türkmen pahimi. Everybody’s business is nobody’s business. Her kimiň işi hiç kimiň işi. Bells call others, but themselves enter not into the church. Jaňlar özgeleri çagyrar, ýöne özleri ybadathana girmez. If you want to se black-hearted people, look among those who never miss their prayers. Chinese proverb. Eger sen gara ýürek adamlary görmek isleseň, namazyny sypdyrmaýan adamlaryň arasyna seret. Hytaý pähimi. Many kiss the hand they wish cut off. Köp adam kesip taşlamak isleýän elini ogşar. Many kiss the child for the nurse’s sake. Köp kişi çagany enekesiniň hatyrasyna öper. If a man reported to you, that a certain person speaks ill of you, do not make any defense (answer) to what has been told you: but reply, the man did not know the rest of my faults, for he would not have mentioned these only. Epictetus. Eger biri başga biriniň sen hakda ýakymsyz gürrüň edýändigini aýtsa, sen özüňi gorap, şol aýdylan zatlara jogap berjek bolma-da şeý diý: ol adam meniň galan kemçiliklerimi bilmeýän ekeni, ýogsa diňe bujagazlary agzap oňmazdy. Epiktet.
Ozaly özüňden ägä bol!
-
student3
13 years ago
- admin
-
Fatality
13 years ago
- bet bet ekenay
-
Dobry
13 years ago
- talyp3 koooooooooooooooooooooooooop sag bol
-
garypjan
13 years ago
- if you want to se black-hearted people, look
among those who never miss their prayers.
chinese proverb.
eger sen gara ýürek adamlary görmek
isleseň, namazyny sypdyrmaýan adamlaryň
arasyna seret. hytaý pähimi.
Shuña düshünmedim???
-
garypjan
13 years ago
- if you want to se black-hearted people, look
among those who never miss their prayers.
chinese proverb.
eger sen gara ýürek adamlary görmek
isleseň, namazyny sypdyrmaýan adamlaryň
arasyna seret. hytaý pähimi.
Shuña düshünmedim???
-
student3
13 years ago
- dobry minnetdar!
-
student3
13 years ago
- gara yurekli barada,yene movlana:"ya bolshun yaly gorun,ya-da gornushin yaly bol"
namaz okap ile govy gorunjek bolyanlaram barda arasynda,namazy dine allan razylygy ucin okamaly
Dobry | 2011-12-09 23:06:53
garypjan dost menem su pikirde yone basga manysy bolmagy mumkin!
-
1merdan
13 years ago
- Praise no man till he is dead.
Adamy ölýänçä öwme.
näme üçinkäneý?
-
student3
13 years ago
- Praise no man till he is dead.
Adamy ölýänçä öwme.
näme üçinkäneý?
1merdan | 2011-12-12 21:39:2
elbetde adamy olenden son gowuduguny aydyalar mumkin adamy owsen goternip bilmezligi mumkin uytgar
-
kabmin
13 years ago
praise no man till he is dead.
adamy ölýänçä öwme.
şu sözleri türkmenistanda gündelik gaýtalap, baş şygar etmeli !
-
mejnun_i
13 years ago
- Ylym ylymy bilmekdir
Ylym ozuni bilmekdir(tanamakdyr)
Sen ozuni bilmesen(tanamasan)
bu nahili okamakdyr
"yunus emre" turkmen shahyry
-
mejnun_i
13 years ago
- Ylym ylymy bilmekdir
Ylym ozuni bilmekdir(tanamakdyr)
Sen ozuni bilmesen(tanamasan)
bu nahili okamakdyr
"yunus emre" turkmen shahyry
-
turkmentalyp
13 years ago
- bulan cheshmesi niredenka?
-
makgush
13 years ago
- Student sagbol gowy tema! Ýöne "ähli ýumurtgaňy bir sebede salma" näme many berýär dos?
Ýa "hemme adamyny deň tutma" diýdigimi hä student?
-
Jemka91
13 years ago
- Türkmençesinem ýazypsyn Sagbol,ýene-de ýetirip dur=)
-
Jemka91
13 years ago
- Türkmençesinem ýazypsyn Sagbol,ýene-de ýetirip dur=)
-
menbet
13 years ago
- ylym ylymy bilmekdir
ylym ozuni bilmekdir
(tanamakdyr)
sen ozuni bilmesen(tanamasan)
bu nahili okamakdyr
"yunus emre" turkmen shahyry
mejnun_i | 2011-12-14 00:12:22
hmmm
student3 13 years ago- Ýumurtga döwmän heýgenek bişirip bilmersiň.