Geçen geçdi 
Geçeni ýatlap, geçmişiň hyýalynda gezmek, geçmişi yzyna dolajak bolmak, 
öten günüň hesretine gyýlyp ýörmek akmaklyk we dälilikdir, erk-islegiňe tagna 
salyp, oňa kast etmekdir, häzirki durmuşyň ýoguna ýanmakdyr. Akyldarlar 
geçmişiň hasap depderini düýrleýärler hem-de ol hakda söhbet etjek bolmaýarlar. 
Ony ebedilik unutganlyk zyndanyna, açary ýitirilen gulpuň aňyrsyna oklaýarlar. 
Perwaýsyzlyk türmesinde goluny, aýagyny berk gandallap goýýarlar we ol ýerden 
çykarmak hakda asla pikirem etmeýärler. Ol hiç hili yş we ýagtylyk görmän, şol 
ýerde galyberýär. Sebäbi ol gutaran, geçen zat. Gaýgy-gam ony yzyna gaýtaryp 
bilmez. Pikir-alada ony dikeldip bilmez. Ünji-oý ony sagaldyp bilmez. Hasratam 
ony gaýtadan direldip bilmez, sebäbi ol indi ýokluk, bolmajak, dolanmajak zat.  
Geçmişiň garabasmasyna berilme we ötegçi kölegelerde saklanma. Özüňi 
geçmişiň salgymyna kowalamakdan halas et. Derýalary gözbaşyna, Güni dogýan 
ýerine, çagany enesiniň göwresine, süýdi göwüslere, gözýaşlary göze tarap yzyna 
öwürmek isleýärmiň?! Gaýdyp dolanmajak zatlaryň hyýalynda gezmek, bolup 
geçen zatlary gaýta-gaýta pikiriňde göterip, ahmyr çekip, öteniň oduna örtenip 
ýörmek   gynançly, gorkuly, eýmendiriji, haýykdyrjy  ýagdaýdyr. 
Düýnki günüň depderlerini okasaň, bu günüňi elden giderersiň, yhlasyňy dyr-
pytrak edersiň, häzirki sagatda bitirmeli zatlaryňa hötde gelip bilmersiň. Allatagala 
öten kowumlary we olaryň eden işlerini ýatlap "Olar eýýäm geçip giden kowum" 
diýip aýtdy. Iş soňlandy, wagt gutardy. Zamanaň göwresini uzaltmak üçin 
amalyýet geçirilmeýär, operasiýa edibem, döwri dolap bolanok. Müň tilsim 
ulanybam, taryhyň çarhyny yzyna dolamak mümkin däldir. Ol gitdi. 
Könäniň küýüne berlip, geçeni yzyna dolamak isleýän adam öň üwelen uny 
gaýtadan degirmene guýýan adam ýalydyr. Agaç üpüllerini gaýtadan ýonmak 
isleýän neçjar mysalydyr. Geçmişine gözýaş dökýän adam hakda gadymdan bäri 
aýdylýan bir söz bar: "Merhumlary göründen yzyna çykarjak bolma" diýilýär. 
Haýwanlaryň diline düşgür  adamlaryň biri: "Sen näme üçin beýleki haýwanlar 
ýaly gäwüşäňok?" diýip eşekden sorapdyr. Eşek: "Men ýalan, esassyz hereketleri 
halamaýaryn" diýip jogap beripdir.  
Biziň özümizi dürsemegimize bökdençlik döredýän, ejizlige salýan esasy 
kynçylyk şu günümizi unudyp, geçmişiň pikirlerine aşa köp berilmegimizdir. 
Owadan köşklerimize biperwaý bakýarys-da, döwük köprülerde nazarymyzy 
egleýäris, ýöne yns-u jynlar birigip, bir hörpden gopsa-da, olar geçmişi yzyna 
dolap bilmezler. Bu bolmajak zat. 
Öňe gidilýän ýolda adamlar yzyna garajak bolmasyn, ýeňsesine tiňke dikip 
durmasyn. Ýel elmydama öňe tarap öwüsýändir. Suw öňe tarap akýandyr. Kerwen 
öňe tarap ýöreýändir. Sen durmuşyň bu däbine ters hereket etmegin.
Geçen geçdi
- 
                Arslanalayew
                5 years ago
                
 - Arap dilinden terjime edilen awory toşny bilemok
 
MrOKaS 5 years ago- Gaty gowy yazylan tuys yuregimdakiler
 
            
@Arslanalayew awtory kimka?