GÜLÜSTANA DÖNDÜ Gaçdy küffâryň döwleti, Döwür musulmâna döndi; Bir lahzada, bir sagatda, Älem gülüstana döndi. Dagça boldy her bir gende, Deňeldi beyik bilen bende, Bu yomut, Gökleň öňünde, Kent kesek, weyrâna döndi. Huday saklasyn yamandan, Her kim aşar öz çeminden, Teke, Salyryň zarbyndan, Kürdüstân lerzâna döndi. Dine kuwwat berdi Aly, Açyldy yslamyň yoly, Baglanyp kuffaryň goly, İndi işi kyna döndi. Ählisini goşun tartar, Semâ titrär, zemin sarsar, Bir-birin gyryp gaçar, Yok boldy, yeksâna döndi, Ki harap edip baglaryn, Yykdylar ak otaglaryn, At demi tutdy daglaryn, Jülgeleri gana dödi. Zelili eylär bu mahal, Çu ayan bolupdyr bu hal, Nazaryn saldy Züljelâl, Müşgilmiz asâna döndi.
arapreyhan 14 years ago- ÝELE MEÑZÄR
Ýalançy pany dünyäniñ,
Tymsaly bir yele meñzär;
Gapyl adam, tende janyñ,
Suw üstünde sala meñzär.
Goymaz seni bu berarsyz,
Payany yok, ygtybarsyz,
Bir gün basarlar habarsyz,
Gezişiñ ahmala meñzär.
Bolmaz bu dünyäni tutmak,
Ne yagşydyr köñül güytmek,
Yalandan melamat etmek,
Gybat eden dile meñzär.
Hejylar Käbe yolunda,
Aglaşar sena dilinde,
Bir eşek garyp elinde,
Göç bolanda pile meñzär.
Her kim özünden bilmese,
Bilenden bilgi almasa,
Öwüt gulakda galmasa,
Miwesiz nahala meñzär.
Sözläp agyz armaz bir dem,
Öz-özüni öwse her dem,
Bir ykrarsyz kezzap adam,
Guyruksyz gylyala meñzär.
Zelili aydar, bu mahal,
Her birinden getir mysal,
Dile düşmez bir berkemal,
Çölde gezen mala meñzär.